The Oedipus Cycle An English Version

The Oedipus Cycle An English Version by Sophocles, published by Houghton Mifflin Harcourt in 1977, presents a modern translation of the ancient myth of Oedipus. This edition encompasses three significant tragedies—Oedipus Rex, Oedipus at Colonus, and Antigone—chronicling the tragic downfall of Oedipus, his death in exile, and the actions of his daughter Antigone following his demise. The translations by Dudley Fitts and Robert Fitzgerald aim to convey the essence of Sophocles’ works in accessible English verse.
Readers will find that this edition captures the directness and simplicity of the original plays while maintaining their dramatic intensity. The translations focus on the themes of fate, family, and moral responsibility, making the text relevant for contemporary audiences. With 257 pages, this first edition is designed for readability and performance, ensuring that the rich narrative and emotional depth of Sophocles’ tragedies resonate with modern readers.
Official synopsis Publisher
The ancient myth of Oedipus, which still reverberates to this day, provided Sophocles with material for three great tragedies — Oedipus Rex, Oedipus at Colonus, and Antigone — that together recount the downfall of Oedipus, king of Thebes, his death in exile, and the action carried out after his death by his daughter Antigone. These English translations of Sophocles’ trilogy were written for a modern audience by Dudley Fitts and Robert Fitzgerald. Their aim was to capture the directness, simplicity, and concentrated richness of Sophocles’ plays in clear, credible English verse that is both readable and actable. The resulting works have received critical acclaim worldwide.
Author
Publisher
Topics
FAQ
What is “The Oedipus Cycle An English Version” about?
Who is the author of “The Oedipus Cycle An English Version”?
When was “The Oedipus Cycle An English Version” published?
What is the ISBN for “The Oedipus Cycle An English Version”?
What are the book details (language, pages, edition)?
