Tao Te Ching Text Only Edition

Tao Te Ching Text Only Edition by Lao Tzu, published by Knopf Doubleday Publishing Group on August 28, 1989, is a modern English translation of this foundational text of Taoist philosophy. This first edition spans 160 pages and presents a revised version that aims to faithfully reflect the Classical Chinese original while maintaining the clarity that has made it a significant work in the study of Eastern thought.
Readers will find a comprehensive exploration of Taoist principles, with insights that resonate across time. The translation, revised by Jane English and Toinette Lippe, emphasizes the simplicity and depth of Lao Tzu’s teachings, making them accessible to contemporary audiences. This edition also includes an introduction and notes by Jacob Needleman, providing additional context for those interested in the philosophical underpinnings of the text. The work continues to be a vital resource for anyone exploring religion, philosophy, and the nuances of Taoism.
Official synopsis Publisher
The most accessible and authoritative modern English translation of this esoteric but infinitely practical bestselling book.
“No one has done better in conveying Lao Tsu’s simple and laconic style of writing, so as to produce an English version almost as suggestive of the many meanings intended.” —Alan Watts
For nearly two generations, Gia-fu Feng and Jane English’s bestselling translation of the Tao Te Ching has been the standard for those seeking access to the wisdom of Taoist thought. Now Jane English and her long-time editor, Toinette Lippe, have revised and refreshed the translation so that it more faithfully reflects the Classical Chinese in which it was first written, taking into account changes in our own language and eliminating any lingering infelicities. They have retained the simple clarity of the original rendering of a sometimes seemingly obtuse spiritual text, a clarity that has made this version a classic in itself, selling over a million copies.
Written most probably in the sixth century B.C. by Lao Tsu, this esoteric but infintely practical book has been translated into English more frequently than any other work except the Bible. Gia-fu Feng and Jane English’s superb translation offers the essence of each word and makes Lao Tsu’s teaching immediate and alive. This edition includes an introduction and notes by the well-known writer and scholar of philosophy and comparative religion, Jacob Needleman.
Author
Publisher
Topics
FAQ
What is “Tao Te Ching Text Only Edition” about?
Who is the author of “Tao Te Ching Text Only Edition”?
When was “Tao Te Ching Text Only Edition” published?
What is the ISBN for “Tao Te Ching Text Only Edition”?
What are the book details (language, pages, edition)?
