Swann’s Way

Swann’s Way by Marcel Proust, published by New York Review of Books on May 23, 2023, is now available in English for the first time in the United States. This edition, comprising 464 pages, presents the first volume of Proust’s monumental work, In Search of Lost Time. It introduces readers to the narrator’s reflections on childhood, love, and the complexities of life during the French Belle Époque, while also setting the stage for the broader themes explored throughout the series.
In this volume, readers will encounter the narrator’s poignant memories, including his relationships with family and the enigmatic figure of Charles Swann. The narrative unfolds with a blend of humor and pathos, capturing the essence of both a child’s perspective and adult experiences. The translation by James Grieve aims to convey the fluidity and immediacy of Proust’s prose, making this edition a significant entry point into the world of 20th-century literature and family life in France.
Official synopsis Publisher
Now available for the first time in the United States, a celebrated translation of the first volume of Proust’s In Search of Lost Time.
Swann’s Way, the first of the seven volumes that constitute Marcel Proust’s lifework, In Search of Lost Time, introduces the larger themes of the whole work while standing on its own as a brilliant evocation of childhood, hopeless love, and the French Belle Époque.
We first encounter Proust’s narrator in middle age, consumed with regret for his misspent life. Suddenly, he is back in the past, seized by memories of childhood: his clinging attachment to his mother, his dread of his father, summers in the country and the two walks his family was in the habit of taking—one by an aristocratic estate, the other by the house of a certain Charles Swann, to whom a mystery was attached. A child’s world, and the world of adults the child struggles to imagine, spread out before us, while Proust’s pages teem with incident and puzzlement, pathos and humor.
The novel then takes a further step backwards to tell the story of Swann’s infatuation with the courtesan Odette. Swann, man-about-town and familiar of royalty, is reduced to walking after midnight, forlorn as a child awaiting a goodnight kiss.
James Grieve began his career translating Proust in the early 1970s, driven by his dismay at how many readers recoiled from what they imagined to be the difficulty of Proust’s work, and his translation of Swann’s Way brings out the book’s fluency and speed as no other version does. It offers an unequaled introduction to an incomparably absorbing work of art.
Author
Publisher
Topics
FAQ
What is “Swann’s Way” about?
Who is the author of “Swann’s Way”?
When was “Swann’s Way” published?
What is the ISBN for “Swann’s Way”?
What are the book details (language, pages, edition)?
