Parlez-moi de Guerre

Parlez-moi de Guerre by Noah Richler, published by Goose Lane Editions in 2012, is a thought-provoking exploration of how communication and rhetoric influence Canadian identity and its military engagements. This first edition spans 370 pages and delves into the evolving narrative surrounding Canada’s role in peacekeeping and warfare, particularly in the context of Afghanistan. Richler examines the shift in public perception from viewing Canada as a peacekeeping nation to emphasizing the soldier as a warrior, especially during the recent withdrawal of troops.
Readers will find a critical analysis of the language used in media and politics, and how it shapes national discourse on civil rights, security, and public policy. Richler discusses the implications of Canada’s military investments and the societal impacts of war, including the emotional and psychological repercussions for returning soldiers. By connecting contemporary events to historical narratives, the book encourages reflection on how Canadians frame their understanding of war and peacekeeping, making it a relevant contribution to discussions in military science and political science.
Official synopsis Publisher
An Amazon.ca Editor’s Pick
A Globe and MailBest Book
Finalist, Governor General’s Award for Non-Fiction
Finalist, Shaughnessy Cohen Prize for Political Writing
Finalist, John W. Dafoe Book Prize
Longlisted, Charles Taylor Prize for Literary Non-Fiction
A provocative examination of how communications has shaped the language of the media, and vice versa, and how rhetoric shapes how Canadians thinks of themselves as a nation and Canada’s engagement in peacekeeping, war, and on the international stage.
According to Richler, each phase of engagement in Afghanistan has been shaped not only by rhetoric but an overarching narrative structure. This topic is very much in discussion at the moment. With the withdrawal of Canadian troops (at least in part) from Afghanistan, it becomes clear there had been a rhetorical cycle. Where once Canada wielded the myth of itself as a peacekeeping nation, the past decade has seen a marked shift away from this, emphasizing the Canadian soldier as warrior. Yet now, as the country withdraws, the oratorical language we use steps away from heroes, able warriors, and sacrifice and back towards a more comfortable vision of Canada in a peacekeeping/training role.
In recent years, Canada has made large financial investments in the apparatus of war — in a manner it hasn’t in a very long time — and as the realities of war are brought home (the losses, the tragedies, the atrocities, the lasting repercussions that come home with the soldiers who were on the front lines), Richler contends that it’s crucial we understand our national perspective on war — how we have framed it, how we continue to frame it.
Using recent events to bolster his arguments, including the shooting of American congresswoman Gabrielle Giffords and the earthquake in Haiti, Richler argues that very possibly the epic narrative of Canada is winding back down to that of the novel as we slowly regain our peacekeeping agenda.
Author
Publisher
Topics
FAQ
What is “Parlez-moi de Guerre” about?
Who is the author of “Parlez-moi de Guerre”?
When was “Parlez-moi de Guerre” published?
What is the ISBN for “Parlez-moi de Guerre”?
What are the book details (language, pages, edition)?
