Night Music

Night Music by Bohdan Ihor Antonych is a selection of the poet’s works translated into English by British Ukrainian poet Steve Komarnyckyj. Published by Kalyna Language Press Limited in 2016, this edition contains 134 pages and is presented in English. The collection showcases Antonych’s vibrant imagery and inventive style, reflecting his status as one of the notable European poets of the last century.
Readers will discover a range of poems that embody Antonych’s energetic and imaginative approach to language. The translations by Komarnyckyj aim to preserve the essence of Antonych’s unique voice, offering insights into the poet’s creative vision. This edition invites exploration of themes often found in European poetry, making it a significant contribution to the understanding of Antonych’s work.
Official synopsis Publisher
Night Music is a selection of Bohdan Ihor Antonych’s poems rendered into English by British Ukrainian poet Steve Komarnyckyj. Antonych was one of the most gifted European poets of last century. His work has a fevered energetic imagery reminiscent of Dylan Thomas.Steve Komarnyckyj’s poetic translations capture much of the febrile inventiveness of this crazy pagan poet and will captivate English readers.
Kalyna Language Press are grateful to English Pen who financed the translation of this book.
FAQ
What is “Night Music” about?
Who is the author of “Night Music”?
When was “Night Music” published?
What is the ISBN for “Night Music”?
What are the book details (language, pages, edition)?
