Mesa Blanca Whispering Altar

Mesa Blanca Whispering Altar by Florencio Guevara, published by AuthorHouse in February 2022, explores the complexities of language within the Hispanic community, particularly in relation to spiritual practices. This 244-page book addresses the challenges faced by today’s Hispanic generation in navigating the Spanish language, especially in spiritist contexts, where bilingual skills are often lacking. Guevara highlights how this language barrier can hinder the development of potential mediums and lead to misunderstandings within families.
Readers will find a detailed examination of the cultural nuances that affect spiritual communication and the translation of key texts, particularly those of Allan Kardec. The author emphasizes the importance of contextual translation over literal interpretations, arguing that many existing translations fail to capture the essence of the original works. Guevara also discusses the significance of terms like “boveda,” illustrating how language evolves and shapes spiritual practices. This edition provides insights into the intersection of history, religion, and spirituality, making it a relevant read for those interested in these subjects.
Official synopsis Publisher
Today’s Hispanic generation does not always handle the Spanish language as its vernacular. Many a time, major confusion occurs within Hispanic families because of the lack of bilingual skills. In the spiritist community, this language barrier has all too often caused potential mediums to either continue being handicapped in their development or choose another path that may lead to spiritual pitfalls. Additionally, the English-speaking community is fertile ground for new mediums from this cultural group. Many of the alleged translations of prayer books, particularly those of Allan Kardec, are a sham. You cannot translate them literally word for word. It must be translated in context of the cultural idea being presented. In this, whoever attempted the translations has slapped the public in the face with a horrid, nonsensical excuse for print. At some time, there will have to be a concerted effort to translate these works officially on paper. Up to now, it is done word of mouth, which leaves a lot to be desired when attending a misa (séance). Words evolve in definition over the centuries, as well as from one path in life to another. The word “cave” is a case in point. For mediums, the word originates as “boveda” (BO-vay-dah). The boveda consists of a grouping of glass goblets representing the spiritual quadrant of each medium. Boveda can also mean “hidden treasure box.” Indeed, this spiritual cave is a sanctuary from which our entities whisper their messages to us.
Publisher
Topics
FAQ
What is “Mesa Blanca Whispering Altar” about?
Who is the author of “Mesa Blanca Whispering Altar”?
When was “Mesa Blanca Whispering Altar” published?
What is the ISBN for “Mesa Blanca Whispering Altar”?
What are the book details (language, pages, edition)?
