Jalubí

Cover of Jalubí by Emily Paige Wilson
Year: 2022
Language: en
Pages: 106
ISBN-13: 9781956692150
Dimensions:
Height: 8.5 Inches
Length: 5.5 Inches
Weight: 0.3196702799 Pounds
Width: 0.25 Inches
Editorial overview Touché

Jalubí by Emily Paige Wilson, published by Unsolicited Press on May 24, 2022, is a poetry collection that delves into the intricate relationship between lineage and language. Set against the backdrop of Prague, this work examines how family history can be both preserved and mythologized through intentional and accidental misrepresentations. The collection invites readers to explore themes of identity and belonging, framed by the haunting presence of history and the complexities of translation.

In Jalubí, readers will encounter a rich tapestry of imagery that reflects the vibrant colors and customs of Prague, from the gilded theaters to the gray of castles. The poems navigate the speaker’s struggle to understand and communicate across languages, portraying translation as both a playful performance and a source of isolation. Organized into sections that mark various arrivals and departures, the collection chronicles a journey to uncover a family’s origins while simultaneously probing the fluidity of identity. With 106 pages of thought-provoking verse, this edition offers a contemplative exploration of self and place.


Official synopsis Publisher

In what ways does lineage resemble language, and are there aspects of both which will always feel untranslatable? With Prague as a backdrop, Jalubí explores this question as it attempts to balance on the fraught fulcrum point of what in the speaker’s family history has been accurately preserved and what has been turned into myth by way of intentional and accidental misrepresentations. Set in the shadow of witches, dragons, and a great-grandmother’s ghost, this collection suggests history itself is a haunting.

Like a persistent spirit, history refuses to cast itself in the sepia-toned filter of nostalgia: it’s instead the gold leaf which gilds theaters in Prague; the glinting burgundy of the city’s garnets fashioned into heirloom earrings; the gray of castles and cathedrals; canola fields fawn and flaxen in a small farming village near the Slovakian border. Amidst the colors and customs of Prague, the speaker shares the struggle of trying to understand and be understood across languages. Translation in these poems is both play and performance, invitation and isolation.

Framed in sections which mark various arrivals and departures, the collection posits whether a person can ever truly inhabit a place with any degree of fixedness or whether one’s identity must always remain in flux. Through these arrivals and departures, Jalubí chronicles the search for a family’s small farming village of origin and ultimately becomes a search for the self. As the speaker writes in the collection’s closing lines, “Being one person in this lineage is no more/than being one letter of a language: /written yet unaware of words.”

FAQ
What is “Jalubí” about?
This page includes the available description and bibliographic details for “Jalubí” by Emily Paige Wilson. Synopsis preview: In what ways does lineage resemble language, and are there aspects of both which will always feel untranslatable? With Prague as a backdrop, Jalubí explores this question as it attempts to balance on the fraught fulcrum…
Who is the author of “Jalubí”?
“Jalubí” is credited to Emily Paige Wilson.
When was “Jalubí” published?
Publisher: Unsolicited Press. Year: 2022.
What is the ISBN for “Jalubí”?
ISBN-13: 9781956692150.
What are the book details (language, pages, edition)?
Language: en. Pages: 106.

More Books by Emily Paige Wilson

Related Books by Topic