Espejos Mirrors

Espejos Mirrors by Luis Harss is a bilingual collection published by Palibrio in 2019, featuring 186 pages. This book presents a unique exploration of poetry, where the author engages with the words of others through citation, adaptation, translation, and interpretation. The poems are crafted in both Spanish and English, inviting readers to reflect on the nature of poetic expression and the interconnectedness of language.
Readers will find that the work delves into themes of literature and cultural expression, highlighting the fluidity of language and the shared human experience. By blending original and translated elements, Harss encourages a dialogue about the essence of poetry itself. This edition not only showcases the beauty of regional and cultural influences but also emphasizes the collaborative spirit inherent in the art of poetry.
Official synopsis Publisher
“Resumen: Estos poemas-tres en espaänol y dos en inglâes-no son mâios: citan, adaptan, traducen, interpretan palabras de otros. Pero Åno es lo que hacen todos los poemas? Summary: These poems-three in Spanish and two in English-are not mine. They quote, adapt, translate, interpret the words of others. But isn’t that what all poems do?”–
FAQ
What is “Espejos Mirrors” about?
Who is the author of “Espejos Mirrors”?
When was “Espejos Mirrors” published?
What is the ISBN for “Espejos Mirrors”?
What are the book details (language, pages, edition)?
