Dante’s Inferno

Dante’s Inferno by Dante Alighieri, published by Harper Perennial in June 1994, is a first edition translation that spans 216 pages. This edition presents a new telling of the renowned poem, aiming to capture the essence of Dante’s original work while making it accessible to modern readers through fluent and engaging language.
Readers will discover a translation that emphasizes the horror, cruelty, beauty, and imaginative depth of Dante’s vision. Sean O’Brien’s technical skill shines through as he preserves the lyric nuance of the Italian text, offering a version that resonates with the themes of poetry and the human experience. This edition invites exploration of Dante’s profound insights, making it a significant contribution to the study of poetic works.
Official synopsis Publisher
A new telling of Dante’s Inferno, this translation is the most fluent, grippingly readable version of the famous poem yet, and—with all the consummate technical skill that is the hallmark of Sean O’Brien’s own poetry—manages the near-impossible task of preserving the subtle power and lyric nuance of the Italian original, while seeking out an entirely natural English music. No other version has so vividly expressed the horror, cruelty, beauty, and outrageous imaginative flight of Dante’s original vision.
Author
Publisher
Topics
FAQ
What is “Dante’s Inferno” about?
Who is the author of “Dante’s Inferno”?
When was “Dante’s Inferno” published?
What is the ISBN for “Dante’s Inferno”?
What are the book details (language, pages, edition)?
