Antigone A New Translation

Cover of Antigone A New Translation by Sophocles
Author: Sophocles
Publisher: HarperCollins
Year: 2012
Language: en
Edition: Reprint
Pages: 160
ISBN-13: 9780062132123
Dimensions:
Height: 0.5 Inches
Length: 7.9 Inches
Weight: 0.27998707274 Pounds
Width: 5.2 Inches
Dewey Decimal: 882/.01
Editorial overview Touché

Antigone A New Translation by Sophocles, published by HarperCollins on August 7, 2012, is a reprint edition consisting of 160 pages. This work dramatizes the intense conflict that arises when patriotism confronts familial duty, set against the backdrop of ancient Thebes. The narrative unfolds as Antigone, the sister of two brothers who have killed each other in battle, defies the edict of her uncle Kreon, the new ruler, who denies a proper burial to one of the brothers. This act of defiance leads to tragic consequences, highlighting the clash between individual morals and state laws.

Readers will find a rich exploration of themes such as duty, honor, and the repercussions of hubris within this translation. The play presents a series of moral dilemmas that resonate through its characters and their choices. This edition, translated by Robert Bagg, aims to be accessible while remaining true to the original Greek text, making it suitable for various contexts including reading, teaching, or performance. Antigone serves as a poignant reflection on the complexities of human relationships and the divine, inviting readers to engage with its timeless questions.


Official synopsis Publisher

Sophocles’ masterpiece Antigone dramatizes the terrible series of events that results when patriotism clashes with familial duty—and hubris incites the wrath of the gods.

The sons of Oedipus have killed each other on the battlefield, but Thebes’ new ruler, their uncle Kreon, decrees that only Eteokles will be granted a hero’s burial; Polyneikes, who attacked his own city, is left to rot in dishonor. Their sister Antigone, enraged by the king’s heartlessness, defies him by burying Polyneikes’ body herself. That decision dooms her, and the consequences destroy Kreon’s wife and son. A play that begins with a woman’s defiance of a tyrant ends in the havoc caused by Eros, the god of love. A drama abounding with moral conundrums, Antigone is presented in an extraordinary new translation by Robert Bagg, modern in idiom while faithful to the original Greek. Ideally suited for reading, teaching, or performing, this is Sophocles for a new generation to discover and admire.

FAQ
What is “Antigone A New Translation” about?
This page includes the available description and bibliographic details for “Antigone A New Translation” by Sophocles. Synopsis preview: Sophocles’ masterpiece Antigone dramatizes the terrible series of events that results when patriotism clashes with familial duty—and hubris incites the wrath of the gods. The sons of Oedipus have killed each other on the…
Who is the author of “Antigone A New Translation”?
“Antigone A New Translation” is credited to Sophocles.
When was “Antigone A New Translation” published?
Publisher: HarperCollins. Year: 2012.
What is the ISBN for “Antigone A New Translation”?
ISBN-13: 9780062132123.
What are the book details (language, pages, edition)?
Language: en. Pages: 160. Edition: Reprint.

More Books by Sophocles

Related Books by Topic