Hartley’s Foreign Phrases

Hartley’s Foreign Phrases by J.L.A Hartley, published by Stacey International in April 2007, is a comprehensive exploration of the diverse vocabulary within the English language, which often incorporates words and phrases from various foreign languages. This edition spans 400 pages and is presented in English, offering readers insights into how languages like French, Italian, German, Spanish, and Portuguese have influenced English expressions, particularly in areas such as cooking, music, and emotional states.
Readers will find a rich examination of the interplay between English and its foreign counterparts, highlighting the nuances and cultural significance of borrowed terms. The book delves into the origins of these phrases, illustrating how they enrich the English lexicon and enhance communication. With a focus on foreign words and phrases, this work serves as a valuable resource for those interested in language, linguistics, and the intricate connections between different cultures.
Official synopsis Publisher
One of the delights of the English language is its extraordinarily diverse vocabulary, much of which isn’t really English at all! Think of eating or cooking, and you will be reaching to the French; to the Italian for musical expression; to the German for states of mind or soul; to the Spanish or Portuguese for song and dance; to the shared Latin roots for precision and concision. Who has not endured angst or, at least, esprit d’escalier, for failing to find – pronto – le mot juste?
Publisher
Topics
FAQ
What is “Hartley’s Foreign Phrases” about?
Who is the author of “Hartley’s Foreign Phrases”?
When was “Hartley’s Foreign Phrases” published?
What is the ISBN for “Hartley’s Foreign Phrases”?
What are the book details (language, pages, edition)?
