Faust: Part One (The World’s Classics)

“Faust: Part One” by J. W. von Goethe is a new translation published by Oxford University Press on September 17, 1987. This edition, comprising 240 pages, presents Goethe’s renowned work in rhymed verse, aiming to maintain the essence of the original text while avoiding overly literal or modern interpretations.
Readers will find that this translation preserves the depth and complexity of Goethe’s dramatic and poetic masterpiece, which is a significant contribution to Continental European drama. The work explores profound themes and ideas, making it a notable piece in the realm of literature. This edition is designed to offer an accessible yet faithful rendering of the German original, appealing to both new readers and those familiar with Goethe’s legacy.
Official synopsis Publisher
This new translation, in rhymed verse, of Goethe’s Faust–one of the greatest dramatic and poetic masterpieces of European literature–preserves the essence of Goethe’s meaning without resorting either to an overly literal, archaic translation or to an overly modern idiom. It remains the nearest “equivalent” rendering of the German ever achieved.
Author
Publisher
Topics
FAQ
What is “Faust: Part One (The World’s Classics)” about?
Who is the author of “Faust: Part One (The World’s Classics)”?
When was “Faust: Part One (The World’s Classics)” published?
What is the ISBN for “Faust: Part One (The World’s Classics)”?
What are the book details (language, pages, edition)?
