El Libro de Daniel (Biblia de Jerusalén)

El Libro de Daniel, escrito por Anónimo, es un texto bíblico del Antiguo Testamento que se encuentra en el Tanaj hebreo. Publicado por CreateSpace Independent Publishing Platform el 15 de abril de 2012, esta edición cuenta con 64 páginas y está disponible en español. El libro se sitúa entre los libros de Ezequiel y Oseas en las biblias cristianas y es considerado el sexto de los libros proféticos, siendo clasificado entre los Profetas Mayores.
En esta obra, se aborda la controversia sobre la fecha de escritura, que ha sido objeto de debate entre los eruditos. El Libro de Daniel incluye profecías sobre figuras históricas como Alejandro Magno, Roma y Ciro, lo que ha llevado a disputas sobre su autenticidad profética. Además, la Biblia de Jerusalén, de la cual forma parte esta obra, es reconocida por su traducción cuidadosa de los manuscritos griegos y hebreos, ofreciendo una perspectiva valiosa en el estudio de la religión, el judaísmo y el judaísmo mesiánico.
Official synopsis Publisher
El Libro de Daniel es un libro bíblico del Antiguo Testamento y del Tanaj hebreo, que en las biblias cristianas se ubica entre los libros de Ezequiel y Oseas. Es el sexto de los libros proféticos y se lo incluye -por los cristianos- entre los Profetas Mayores (de los cuales es el cuarto, luego de Isaías, Jeremías y Ezequiel). Existe una fuerte disputa en cuanto a la fecha de escritura del libro. Se niega frecuentemente la fecha que el escritor sugiere puesto que de confirmarse, tendría que reconocerse que es un libro verdaderamente profético, debido a que profetiza sobre: Alejandro Magno, Roma y Ciro entre otros, para evitar esto se le fecha en la época de los macabeos entre 167 y 164 a.C. con lo que se anulan sus profecías. La Biblia de Jerusalén es una versión de la Biblia publicada en fascículos entre los años 1948 y 1953, fruto de la traducción de los manuscritos griego y hebreo, al francés; posteriormente fue traducido a otras lenguas vernáculas, y finalizada integralmente a la lengua española con una revisión en el año 1973. Los eruditos católicos valoran grandemente la versión La Biblia de Jerusalén, por ser la primera versión católica de la Biblia que no se limita a traducir la versión Vulgata latina de San Jerónimo a las lenguas vernáculas, sino que acude a los manuscritos griegos y hebreos, entregando finalmente un trabajo de gran calidad.
Author
Publisher
Topics
FAQ
What is “El Libro de Daniel (Biblia de Jerusalén)” about?
Who is the author of “El Libro de Daniel (Biblia de Jerusalén)”?
When was “El Libro de Daniel (Biblia de Jerusalén)” published?
What is the ISBN for “El Libro de Daniel (Biblia de Jerusalén)”?
What are the book details (language, pages, edition)?
